Mình hay dùng y dài cho các từ liên quan đến ký tên. Tuy nhiên vừa mới đi làm ở công ty mới đã bị sếp bắt bẻ dùng sai. Và yêu cầu phải dùng i ngắn.
Mình ai cũng dùng y dài trong trường hợp này mà. Và mình luôn tự tin mình viết đúng chính tả. Mình có nên vặt lại sếp bảo sếp viết như thế là sai chính tả không?
Sếp của bạn không sai chính tả, và viết y dài như bạn thì đẹp hơn đa số mọi người đều viết thế và các văn bản chính thống cũng viết như vậy.
Sử dụng i ngắn và y dài là vấn đề vẫn đang cãi nhau chưa có hồi kết. Ngay cả 2 viện chuyên về ngữ nghĩa lớn nhất cả nước vẫn còn quan điểm trái ngươcj nhau về việc sử dụng i ngắn và y dài. Đó là Viện Văn Học và Viên Ngôn Ngữ, ông ngôn ngữ thì cứ i ngắn, ông văn học thì cứ y dài.
Bộ GD-ĐT mới ban hành quy định về chính tả trong chương trình sách giáo khoa giáo dục phổ thông mới. Theo GS Nguyễn Minh Thuyết – tổng chủ biên chương trình giáo dục phổ thông mới, quy định này chỉ quay lại với những quy định đã có trong quyết định số 240/QĐ ngày 5-3-1984 do Bộ trưởng Bộ Giáo dục khi đó là bà Nguyễn Thị Bình ký.
Quyết định số 240 quy định về viết chữ “i” hay “y” sau các phụ âm h, k, l, m, s, t trong những âm tiết không có phụ âm cuối. Theo đó, tất cả đều viết “i” ngắn trừ y đứng một mình, y đứng đầu từ và y trong vần “uy”.
Nếu như theo quy định này thì bạn viết sai chính tả rồi, nhưng có lẽ quy định này không hợp lý làm xấu chữ tiếng Việt đi nên có lẽ vấn đề còn cãi nhau lâu dài, và bây giờ thì dùng thế nào cũng đúng. Theo cảm quan y dài trông có vẻ trang trọng và sang hơn, i ngắn thì cụt ngủn và cứ thiếu thốn cái gì đó.
Lời khuyên dành cho bạn là không nên cãi sếp, những gì liên quan đến sếp thì bạn cứ dùng i ngắn, còn lại cứ y dài mà dùng. Gì thì trông nó cũng phải sang cái đã.